Teste de japonês: passei!

hanabi2Estava aqui tristinha, morrendo de arrependimento de ter deixado de comemorar o Valentine’s Day hoje (eu e o gatinho vamos comemorar depois), até que o Ewerthon, do blog Meu Japão é Muito Mais Legal, me liga e dá uma notícia maravilhosa: passamos!

No dia 7 de dezembro do ano passado, fizemos a prova do teste de proficiência em língua japonesa e o resultado chegou hoje à casa dele. Finalmente!

Fiquei feliz não só com o resultado, mas também com a minha nota. São 400 pontos no total e é preciso acertar 60% (240 pontos) das questões para ser aprovado. Eu acertei 81% (324 pontos)!

A prova é dividida em três partes: “escrita” e vocabulário (fiz 87 pontos em 100); listening (também fiz 87 pontos em 100); leitura e gramática (fiz 150 em 200).

Coloquei aspas na escrita, porque temos de saber a escrita dos ideogramas, mas não precisamos escrever. Todas as questões são de múltipla escolha.

Ainda não posso dizer que sou fluente em japonês, mas o básico ficou para trás. Agora, sou uma estudante do nível intermediário. Uhu!

Eu explico: são 4 níveis de prova. O 4 é o básico do básico, o 3 equivale à conclusão do básico, o 2 à conclusão do intermediário e quem é aprovado no nível 1 pode até dar aula!

Por que o resultado não veio para a minha casa? Porque eu queria fazer a prova no mesmo prédio que o Ewerthon, daí coloquei o endereço dele no meu formulário. Sabíamos que o local da prova é o mais perto da casa do candidato.

Quer saber mais sobre o teste? Clique aqui (site oficial em inglês). Vale lembrar que ele é aplicado em vários países, inclusive no Brasil.

Anúncios

34 Respostas para “Teste de japonês: passei!

  1. meus parabéns ótima nota, mas uma pergunta: esse teste é de quanto em quanto tempo e ele é obrigatório de se fazer?
    bjo

  2. ANGELO,
    o teste não é obrigatório não. Mas é uma ótima ferramenta para incrementar o currículo. Ele é realizado uma vez por ano, sempre em dezembro, mas a partir deste ano vai ter prova (só dos níveis 1 e 2) no meio do ano também.

    E a partir do ano que vem, será criado mais um nível, já que o salto do 3 (conclusão do básico, 300 ideogramas) para o 2 (conclusão do intermediário, 1.000 ideogramas) é muito grande.

    Ops, esqueci de agradecer pelos parabéns. Obrigada!

    Ah! Coloquei o link do site oficial lá no post ; )

  3. Kaarina!! Omedetou gozaimasu! Eu sou testemunha de que estudou muituuuuu!!! E valeu a pena né! Ai você é minha heroína eheh pra estudar japonês, não foi fácil ! Quem sabe eu chego lá também!
    Gambate né!
    bjcass

  4. Olha só que beleza hein!! Mais um objetivo se concretizando, que bacana. Já estive aí e sei quanto é difícil aprender a língua japonesa para quem não teve pais que falam o japonês. Meus parabéns!

    Só para acrescentar à resposta da Karina ao Angelo, esse teste de proficiência dá pra fazer no Brasil também, não precisa estar no Japão.
    😛

  5. eeeei karina! parabens!!! e eu que estou aqui ha 4 anos nao sei falar japonesss! q vergonha! haha

    p.s.: eu ameeeei vc ter explicado o por que do resultado ter chegado na casa do ewerthon! pq foi a primeira coisa q questionei qdo comecei a ler o post!!! kkkkkk

    beijo

  6. Eba que legal! E a prova é toda escrita em japonês?

    Parabéns 🙂

  7. Parabêns Karina!

  8. Karin

    Meu sinceros parabéns!, Eita mineirinha estudiosa, uai!

  9. Desculpe Karina, no post anterior “comi” o “a” de seu nome, perdão.

  10. PESSOAL,
    brigadíssima! fiquei super feliz (^o^)/
    mas não sou tão estudiosa assim não, viu? hihihi…

    custei a engrenar os estudos de japonês. comecei e parei 1 milhão de vezes! hihihi…

    mas agora estou empolgada e vou continuar estudando para fazer o teste nível 2. talvez eu não consiga passar neste ano, mas em 2010 eu passo! vocês vão ver!

    e respondendo a pergunta da MARCIA: sim, a prova é todinha em japonês! nenhuma letrinha do alfabeto romano, sequer.

    mas, é claro, no nível 3 não tem tantos ideogramas (漢字) quanto no nível 2. grande parte da prova é em hiragana (ひらがな), aquela letrinha japonesa menos complicada.

    e, NELSON, não se preocupe. tem gente que me chama de karin, karen, marina, karine e por aí vai :p

    JULIANE, eu estou há cinco e só agora fiz o teste… a gente não pode ficar com vergonha! nunca é tarde para começar a estudar!

    e, hoje, eu entendo muito bem porque tem tanto brasileiro, há tantos anos aqui (às vezes 15 anos ou mais), que não fala japonês.

    afinal, morar no japão não significa conviver com os japoneses. muita gente fala português 24 horas por dia, trabalha com brasileiro, assiste à tv brasileira, e nem amigos japoneses tem.

    e, claro, quanto menos convivemos com os japoneses, mais difícil aprender a língua e mais temos que estudar.

    TEREZA e JULIANO, e vocês vão fazer o teste quando?? não desanimem! 頑張って!SAP: ripa na chulipa!

    PAULA e CRIS,
    ありがとうございました!SAP: muito obrigada! (empolguei! hihihi)

    bjinhos PARA TODOS!

  11. Oh, chegou o resultado aí, já?
    Tá certo que eu fiz o 4 (Pra garantir algo…), aqui no Brasil, mas ainda não tive sinal do resultado. Tá certo também que, aqui, o resultado chega na minha faculdade (UnB), não em casa, hehe.
    Parabéns por ter passado!
    Como disse, fiz o 4. O nível, apesar de quase em sua totalidade ter sido bem básico, teve conteúdo que eu só vi no meu terceiro semestre de estudo. (Tanto é que, para quem ainda estava no segundo semestre, a impressão geral foi de uma prova difícil.)
    Mas então esse ano já vai ter prova no meio do ano?
    Mesmo sendo impossível de eu passar (Mentira. Sou bom de chute. Tenho algo como 1%. Hehehe), vou tentar o 2, então! haha.

  12. お目出度うございます!!!、でわ今から日本語だけつかってもいいですね!?

  13. Ola Karina
    Gostaria de dar meus parabéns pelo seu teste e pela sua iniciativa, sou novo por aqui, mas de cara gostei muito do seu blog. Eu resido no Japão e estou com dificuldade de achar material para estudar Kanji vc poderia dar uma dica como adquirir material para estudo. Espero que vc consiga pique para estudar e passe nos outros testes.

  14. 林田さん (セボリンニャ君)、
    了解です(^-^)v

    LUIZ,
    do 4 você vai pular para o 2?? tá falando sério?? ué, e naõ vai fazer o 3 por quê?? ah! entendi! você vai tentar o 2 no meio do ano (já que só tem o 1 e o 2) e depois o 3 em dezembro né? hihihi… ganbatte!

  15. すごーい!!おめでとうございまーす本当に!!!これからも日本語の勉強、諦めずに頑張ってね!!

  16. Isso! Já que não tem o 3 no meio do ano, faço o dois, só pra ver como é. Aí, dependendo da impressão que eu ficar, no fim do ano faço o 2 ou o 3.

  17. obrigado pelas informações (já entrei no site oficial ;D)…
    como eu ainda estou no início do aprendizado da língua acho melhor esperar mais um pouco pra fazer a prova, até ficar mais preparado… mesmo porque eu terei muito tempo pra fazer a prova.

  18. e para comemorar foi chá ( japonês)?

  19. e para comemorar foi chá ( japonês)?
    parabéns

  20. ワー!!
    おめでとうございまーす!!
    がんばることを続く!
    (^-^)v

    (Ai, ai. Se tiver algo errado, ごめんなさい!)
    m(_ _)m
    (E aprendi o emoticon de cima contigo!xD)

  21. Parabéns Karina, essa sensação de deixar o nível iniciante (de qualquer coisa) é indescritível, né? Muito bom!

  22. 御目出と~ゥ!!! 頑張ったね。尊敬するよ。
    Pensei tantas vezes em fazer mas a preguiça de estudar é maior. Quem sabe quando as meninas crescerem e eu precise ensinar eu volte a estudar junto =p
    Parabéns de verdade! Mas ainda estou esperando a foto do 手作りチョコ, viu 😉

  23. CLOVER,
    sim, bom demais da conta sô! (ps: sou mineira uai)

    LUÍSA,
    uau, arrasando no japonês! e esse emoticon é o máximo né? adoro! aprendi vários porque tem no celular e os japoneses usam muito ; )

    JEFERSON,
    chá japonês???? nãaaaaaaaao!

    ANGELO,
    vai estudando. e até o final do ano você já pode fazer o 4 sim! manda brasa!

    LUIZ,
    no site oficial tem um exemplo da prova. dá uma olhada no 2. é dificílimo! a não ser que você se mate de estudar (várias horas por dia, todos os dias), melhor ir com calma e fazer o 3 primeiro :p

    CARUSO,
    brigadíssima! ps: esse ideograma 諦 não é do nível 3 não. hihihihi…

    KIYOSHI,
    livro é o que não falta! difícil é encontrar um que nos agrade né! eu, por exemplo, gosto de um livro que não é vendido em livrarias. é o livro de uma escola que eu estudei em tóquio (Shinjuku Nihongo Gakkoo). Pra mim, é o melhor de todos!

    é um kit, com 3 livros, e o nome é Kanji 1,000. aí vai o link da escola, quem sabe eles vendem para não alunos né: http://www.sng.ac.jp/english/indexe.html. bom, mas se você mora em tóquio, fica aí a dica da escola também. é maravilhosa!! (apesar do site chinfrim! hihihi).

    mas também gosto do Minna no Nihongo. ele tem livro só de kanji (mas melhor comprar o kit porque uma coisa está ligada à outra).

    e ainda gosto de livro de criança: ganhei um livro ótimo com os 1006 kanji que as crianças japonesas aprendem no primário. outra opção é um livro que foi feito para brasileiros. o nome é Aprenda um Kanji por Dia – 365 kanji. é legal também.

    ah! ainda compro livro de criança, tipo almanaque, cheio de bichinho, coloridinho, e fico brincando de estudar :p

  24. HERIKA,
    ai meu deus, esse kanji 尊敬 também não é do nível 3 não. hihihi…

    brigadíssima! e faz o teste sim, uma hora ele vai ser muito útil. você vai ver ; )

    ah, até o final da semana eu publico a foto do chocolate (eu acho! hihihi)

  25. Parabéns!!! Sugoi!!! Já dá pra fazer o 2kyu no final do ano!!! Gambate neh… bjs

  26. MAEYAMA,
    brigadíssima! tô sabendo que você também passou e arrasou! parabéns! vamos continuar tentando até passar no 1 né!

  27. Ola, Karina! Acompanho seu blog desde 2007 mas esta eh a primeira vez que estou postando um comentario hehehe, eu tambem prestei o teste ( 4kyu) e aiiinda bem que passei, quando vi as foto do hanabi, abri um sorriso, a imagem jah diz tudo hehehe! Adoro o blog! Parabens! 今年もがんばりましょう!Ah para quem estah interessado nas provas anteriores tem uma otima comunidade no orkut que disponibiliza as provas para download, tanto a parte escrita quando o listening, segue o link:
    http://www.orkut.com/Main#Community.aspx?cmm=54056729
    E para usuarios do browser Firefox indico o leitor de Kanji-Rikaichan
    http://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/2471 dah para ler o furigana e o significado em ingles, infelizmente nao tem esta ferramenta em portugues ainda.

    beijos!

  28. LURIA,
    nossa! desde 2007? que legal! ainda bem que resolveu comentar! adorei! parabéns pelo teste e brigadíssima pelas dicas (^o^)/

  29. Ola,
    Parabens! Mais em qual nivel voce passou.
    Eu recebi o resultado ontem e passei no nivel 2.

  30. SUZANA,
    esqueci de escrever isso né? hihihi…
    passei no nível 3. agora vou batalhar para passar no 2 também. e parabéns para você né! arrasou!

  31. Matsuoka Peterson

    Passei no nivel 2 e gostaria de saber se posso usar no Brasil,e em que area?

  32. 中野マルコス

    おめでとうございます!!!ぼくも日本語能力試験を合格しました。3級です。これからもっと勉強しましょう!!!2級をめざしたいで~す。
    nossa, demorei uns 30min para escrever isto…rs eu Passei no teste com exatos 300 pontos, muito fraco, nem estudei muito, mas fui fazer o teste confiante que passaria… agora estou estudando para passar no 2級です。
    だから、頑張りましょうよ~。。。

  33. Alex Alezuka (Goiania-Goias)

    Karina san,Omedetou Gozaimasu !!!
    Eh minha 1.a vez aki… (^-^)v

    Historia como essa sua… a alegria em kompartilha-la com os outros… a interatividade com as pessoas q postam aki… ADOREI TUDO!!!!

    Tambem to estudando pra fazer a prova no fim do ano.Nao sei se vou fazer o nivel 4 ou 3… nunka tentei, mas ja faz um tempo q estudo e to muito confiante, ja q vejo, escuto e penso (na medida do possivel) td em nihongo!

    Espero passar e vir aki kompartilhar dessa alegria com todos vcs !!!!

    Arigatou pelo espaço!

    Motto Motto Ganbarimashou !!!!!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s