Rodrigo Santoro japonês (post editado!)

Assim como nós, brasileiros, ficamos orgulhosos de ver o Rodrigo Santoro falando inglês nos fimes de Hollywood, os japoneses também ficam felizes com a carreira internacional do Kimutaku (Takuya Kimura, membro do grupo SMAP)

come

Tem sangue demais para o meu gosto, mas tô louca para assistir a I Come With The Rain, só para ver o queridinho das japonesas atuando ao lado do Josh Harnett. 

Ah! O queridinho das coreanas, Byung-hun Lee, também faz parte do elenco!

 

 

 

 

Para quem não entendeu nada do trailer japonês, aí vai a versão em inglês (em português, não sei se tem):

PS: ESQUECI DE “TRADUZIR” O NOME DO FILME PARA O JAPONÊS. É SIMPLES! ESCREVA EM INGLÊS E LEIA AI CAMU UIZU ZA REIN (“RE” COMO O DE TEREZA)!

4 Respostas para “Rodrigo Santoro japonês (post editado!)

  1. Confesso que não estou com a menor vontade de ver…rs…mas muito bem feita a comparação! Saquei logo que era sobre a participação do Menudo japonês nesse filme! Maneiro o post!

  2. Nossa, outro filme do Josh Harnett com um cantor japonês famoso!?! Eu ainda estou esperando pra ver se vai ter mais divulgação de Bunraku (com o Gackt Camui). Mas em todo caso, vou ver este também, pra dar força ao Kimutaku.

  3. …hahaha…ÓTIMO!!! Não há nada mais Muito Japão – sem querer fazer propaganda…rs – do que UIZU ZA para dizer WITH THE!!! hahaha…

  4. Ah, eu preciso dizer que eu tô há séculos esperando por este filme?? hahahaha Eu soube da participação do Kimura há um tempinho considerável, acho que nem tinha começado as gravações, ou sei lá…Será que chega no Brasil? O Josh Hartnet é bem badalado por aqui…

    Ah, eu assisti ao SMAPxSMAP com a participação dele, foi divertido, ainda mais por ter entendido a parte japonesa do quadro! (inglÊs eu tenho o dom de entender menos que o japonês! hahaha)

    Beijoss

Deixe um comentário